ཀློང་གསལ་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ་ལས་སིཾ་ཧ་དམར་མོའི་ཕྲིན་ལས་དང་སྲུང་ཟློག་ལས་ཀྱི་རིམ་པ་རྡོ་རྗེའི་ཐོག་མཚོན། འཆི་མེད་བསྟན་གཉིས་གླིང་པ།
ཀློང་གསལ་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ་ལས་སིཾ་ཧ་དམར་མོའི་ཕྲིན་ལས་དང་སྲུང་ཟློག་ལས་ཀྱི་རིམ་པ་རྡོ་རྗེའི་ཐོག་མཚོན། འཆི་མེད་བསྟན་གཉིས་གླིང་པ།
ཀློང་གསལ་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ་ལས། སིཾ་ཧ་དམར་མོའི་ཕྲིན་ལས་དང་སྲུང་ཟློག་ལས་ཀྱི་རིམ་པ་རྡོ་རྗེའི་ཐོག་མཚོན་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །
ན་མོ་གུ་རུ་ཛྙཱ་ན་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ཕྱི་ནང་རིགས་སྔགས་བྲག་རི་འབུམ། །འཇོམས་མཛད་གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེའི་མཚོན། །དབྱིངས་ཕྱུག་ཁྲོས་མས་བརྩེར་དགོངས་ལ། །འདིར་བཀོད་བྱིན་རླབས་གནང་བ་སྩོལ། །སྲུང་ཟློག་ཟབ་མོ་ཀུན་གྱི་གནད་འདྲིལ་འདི་ནི་གཞུང་ལས། མ་འོངས་འགྲོ་རྣམས་བདག་འཛིན་དུག་ལྔའི་སྟོབས༔ རླངས་པ་མ་རུངས་ལྷ་འདྲེའི་ཟུག་རྔུ་དང༔ མི་རུང་མཐའ་དག་འཇོམས་མཛད་དྲག་རྩལ་ཅན༔ སིཾ་ཧ་མུ་ཁའི་རིག་སྔགས་བཅུད་འདི་ལོངས༔ ཞེས་གསུངས་ཏེ་གཞུང་ཉུང་ལ་འདྲིལ་བས་ཉམས་ལེན་ཁྱེར་བདེ་ཞིང་གློ་བུར་རྐྱེན་ངན་ཟློག་པ་ལ་ཤིན་ཏུ་ཟབ་པ་སྟེ། དེའི་སྲུང་ཟློག་ལས་སྦྱོར་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་རིམ་པ་ནི་གཞུང་ཐེམ་མེད་ལྟར་བྱ་དགོས་ལ། འདིར་ཐུན་མོང་ཙམ་བསྟན་པ་ལ་གཉིས། རྩ་བའི་ཕྲིན་ལས། སྲུང་ཟློག་
ལས་རིམ་མོ། །དང་པོ་ནི། མཆོད་གཏོར་སྤྱི་མཐུན་འདུ་བྱ། བསྙེན་སྒྲུབ་སོགས་ཀྱི་ཐོག་མར་དཀར་གཏོར་གཏང་། སྐྱབས་འགྲོ་ནི། ན་མོ་ ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་དཀོན་མཆོག་གསུམ༔ བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་དང༔ ཆོས་སྐྱོང་དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོ་ལ༔ བདག་ནི་གུས་པས་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ༔

从《明光金刚心髓》中的"红色狮面母的事业与护卫的金刚霹雳仪轨"
无死二教洲巴撰著
从《明光金刚心髓》中的"红色狮面母的事业与护卫的金刚霹雳仪轨"
无死二教洲巴撰著
从《明光金刚心髓》中所取的"红色狮面母的事业与护卫的金刚霹雳仪轨"
那莫古如嘎那达给尼耶（藏文：ན་མོ་གུ་རུ་ཛྙཱ་ན་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ，梵文拟音：namo guru jñāna ḍākinīye，梵文天城体：नमो गुरु ज्ञान डाकिनीये，梵文泰卢固体：నమో గురు జ్ఞాన డాకినీయే，汉语字面意义：顶礼上师智慧空行母，汉语拟音：纳摩古如嘎那达给尼耶）
摧毁外内密咒亿万岩山，
展现天铁金刚之武器，
祈请大界忿怒母慈视，
赐予此处编撰之加持。
这一深奥的护卫仪轨汇集了所有要点，经中云："未来众生我执五毒之力，恶气鬼神之刺痛，能摧毁一切不祥之猛威，请取此狮面密咒之精华。"这篇文字简短精炼，修持方便，对于遣除突发恶缘极为深奥。其护卫事业的特殊次第应当按照无误的原文进行，此处仅教示一般性内容，分为两部分：根本事业和护卫仪轨。
首先，准备共用的供养食子。在修持等开始前先献白食子。皈依文为："南无，十方佛陀三宝，上师本尊空行及海洋般的护法誓言尊，我以恭敬心皈依。"


 སེམས་བསྐྱེད་ནི། ཧྲཱི༔ མ་གྱུར་འགྲོ་བ་ཀུན་དོན་དུ༔ བླ་མེད་སྔགས་ཀྱི་སྒོར་ཞུགས་ནས༔ ཕྲིན་ལས་རྣམ་བཞི་གང་འདུལ་གྱིས༔ འགྲོ་བའི་དོན་ལ་བརྩོན་པར་བྱ༔ བགེགས་གཏོར་བྱིན་བརླབ་བསྔོ་བ་སྤྱི་མཐུན་བྱས་ལ་བཀའ་བསྒོ་བ་ནི། ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ང་ནི་དབང་ཆེན་ཁྲོས་པའི་སྐུ༔ ཁམས་གསུམ་འདི་ན་སུ་ཡང་རུང༔ གསང་སྔགས་བལྟ་བར་མི་དབང་བའི༔ ལོག་པར་ལྟ་བ་ཕྱིར་དེངས་ཤིག༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ སུམྦྷ་ནི་
སོགས་བརྗོད། དེ་ནས་མཚམས་གཅད་པ་ནི། ཧཱུྃ༔ ཕྱི་སྣོད་གཞལ་ཡས་ནང་བཅུད་ལྷ༔ ཐབས་ཤེས་ཉི་ཟླའི་གྭ་འུ་དང༔ ཕྱི་རོལ་མཚོན་ཆ་མེ་རིའི་གུར༔ སྲུང་བའི་ཚོགས་ཁང་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ༔ ཨོཾ་བཛྲ་རཀྵ་རཀྵ་ཧཱུྃ༔ བརྡ་ཕྱག་འཚལ་བ་ནི། བདག་གི་ཡི་དམ་རྩ་གསུམ་ལྷ༔ སྔོན་ཆད་མ་རིག་རྨོངས་པས་བསྒྲིབས༔ ད་ནི་རང་ངོ་རང་ཞལ་མཇལ༔ འབྲལ་མེད་དོན་གྱི་ལྷར་ཕྱག་འཚལ༔ ཨ་ཏི་པཱུ་ཧོ༔ དེ་ནས་བཤགས་པ་ནི། སྔོན་ཆད་མ་རིག་ཉེས་པ་གང༔ ཡི་དམ་ལྷ་ལ་མཐོལ་ཞིང་བཤགས༔ ད་ནི་རྩ་གསུམ་ཡི་དམ་ལྷ༔ སྲོག་གི་ཕྱིར་ཡང་མི་གཏང་གཟུང༔ བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ༔ དེ་ནས་བྱིན་འབེབ་པ་ནི། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ རྗེ་བཙུན་པདྨ་རིག་འཛིན་རྒྱ་མཚོས་བསྐོར༔ དཔའ་བོ་དབང་ཆེན་ཞི་ཁྲོའི་ལྷ་ཚོགས་བཅས༔ རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་རྒྱུད་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས༔ གནས་འདིར་བདག་ལ་བྱིན་ཆེན་དབབ་ཏུ་གསོལ༔ ས་མ་ཡ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨ་ཨཱ༔ མཆོད་པ་བྱིན་བརླབ་ནི། ཧྲཱི༔ མི་གཙང་གཉིས་འཛིན་རང་དག་གི༔ ཀ་དག་རང་བྱུང་མཆོད་སྤྲིན་སྤེལ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ དམ་ཚིག་པ་བསྐྱེད་པ་ནི། ཧཱུྃ༔ ཀློང་ཡངས་ནམ་མཁའི་ཁྱོན་གྱི་གཞལ་ཡས་ཁང༔ མི་ཟད་རྒྱན་གྱི་མཚན་ཉིད་རྫོགས་པའི་དབུས༔ པད་ཉིའི་སྟེང་དུ་རང་ཉིད་མཁའ་འགྲོ་མ༔ སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་དམར༔ འཇིགས་ཤིང་རྔམ་པ་རུས་པའི་རྒྱན་དྲུག་
གསོལ༔ ཕྱག་གཉིས་ཉི་མ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྡེབ༔ སྐུ་སྨད་གནམ་ལྕགས་ཕུར་པ་རྣོ་ངར་ལྡན༔ གནོད་བྱེད་དགྲ་བགེགས་སྙིང་གར་ཟུག་པར་བསྒོམ༔ ཡེ་ཤེས་པ་སྤྱན་འདྲེན་པ་ནི། བྷྱོ༔ ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ལས་གཟུགས་ཀྱི་སྐུར་སྤྲུལ་མ༔ ཨོ་རྒྱན་ཡུལ་དང་དུར་ཁྲོད་ཉུལ་མཛད་ཅིང༔ དམ་ལྡན་ཚུལ་བཞིན་སྲུང་ཞིང་གྲོགས་མཛད་མ༔ རང་བཞིན་གནས་འདིར་སྤྱན་འདྲེན་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛ་ཛ༔ བཞུགས་གསོལ་ནི༔ བྷྱོ༔ སྔགས་ཀྱི་གསང་ཆེན་དུར་ཁྲོད་ནས༔ རབ་འཇིགས་དྲག་སྔགས་སྒྲོག་པའི་ཀློང༔ མ་མོ་ཀུན་གྱི་མཐུ་མོ་ཆེ༔ དྲག་ཤུལ་ཆེན་མོ་བཞུགས་པར་འཚལ༔ ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ལྷན༔ ཕྱག་འཚལ་བ་ནི༔ གསང་ཆེན་མཁའ་ཀློང་ཡུམ་གྱི་ཀློང༔ མི་སྲུན་རྔམ་པའི་ཆ་ལུགས་ཅན༔ རིག་སྔགས་ཟློག་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ མཐུ་རྩལ་ཕྱུང་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔

发心
黑日（藏文：ཧྲཱི༔，梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：羞愧，汉语拟音：黑日）
为利一切如母众，
入于无上密咒门，
随缘调伏四事业，
精进利益诸众生。
施食子加持回向如常后，进行诫命：
吽吽吽（藏文：ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ hūṃ hūṃ，梵文天城体：हूं हूं हूं，梵文泰卢固体：హూం హూం హూం，汉语字面意义：愤怒，汉语拟音：吽吽吽）
我是大力忿怒身，
三界之中无论谁，
无权观看密咒者，
邪见之辈速退散！
吽吽吽吽（藏文：ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ hūṃ hūṃ hūṃ，梵文天城体：हूं हूं हूं हूं，梵文泰卢固体：హూం హూం హూం హూం，汉语字面意义：愤怒，汉语拟音：吽吽吽吽）
诵"苏姆巴尼"等咒语。然后结界：
吽（藏文：ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूं，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：愤怒，汉语拟音：吽）
外器宫殿内情尊，
方便智慧日月环，
外围武器火山幕，
守护宝殿自然成。
嗡班杂囸咔囸咔吽（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་རཀྵ་རཀྵ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：oṃ vajra rakṣa rakṣa hūṃ，梵文天城体：ओं वज्र रक्ष रक्ष हूं，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర రక్ష రక్ష హూం，汉语字面意义：金刚保护保护，汉语拟音：嗡班杂囸咔囸咔吽）
密意礼敬：
我之本尊三根本，
昔被无明愚痴障，
今见自性本面目，
礼敬不离义本尊。
阿底普吙（藏文：ཨ་ཏི་པཱུ་ཧོ༔，梵文拟音：a ti pū ho，梵文天城体：अ ति पू हो，梵文泰卢固体：అ తి పూ హో，汉语字面意义：至高圆满，汉语拟音：阿底普吙）
然后忏悔：
往昔无明诸过失，
向本尊前忏悔悔，
今三根本本尊众，
即使命危亦不舍。
班杂萨玛雅吽（藏文：བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：vajra samaya hūṃ，梵文天城体：वज्र समय हूं，梵文泰卢固体：వజ్ర సమయ హూం，汉语字面意义：金刚誓言，汉语拟音：班杂萨玛雅吽）
然后降临加持：
吽黑日（藏文：ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔，梵文拟音：hūṃ hrīḥ，梵文天城体：हूं ह्रीः，梵文泰卢固体：హూం హ్రీః，汉语字面意义：愤怒羞愧，汉语拟音：吽黑日）
尊主莲师持明海环绕，
勇士大力寂忿诸尊众，
金刚瑜伽续部空行众，
祈请降临此处大加持。
萨玛雅阿贝夏雅阿阿阿（藏文：ས་མ་ཡ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨ་ཨཱ༔，梵文拟音：samaya āveśaya a a ā，梵文天城体：समय आवेशय अ अ आ，梵文泰卢固体：సమయ ఆవేశయ అ అ ఆ，汉语字面意义：誓言入我，汉语拟音：萨玛雅阿贝夏雅阿阿阿）
供养加持：
黑日（藏文：ཧྲཱི༔，梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：羞愧，汉语拟音：黑日）
不净二取自清净，
本净自生供云增。
嗡阿吽（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ओं आः हूं，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：身语意，汉语拟音：嗡阿吽）
生起三昧耶尊：
吽（藏文：ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूं，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：愤怒，汉语拟音：吽）
广阔虚空境中之宫殿，
无尽装饰圆满特征中，
莲花日轮上我为空行，
狮面一面二手现红色，
恐怖威猛身佩六骨饰，
双手击打日月之圆轮，
下身天铁橛子具锋利，
观想刺入害敌心脏中。
召请智慧尊：
卑奥（藏文：བྷྱོ༔，梵文拟音：bhyo，梵文天城体：भ्यो，梵文泰卢固体：భ్యో，汉语字面意义：召唤，汉语拟音：卑奥）
法界化现色身之女尊，
游荡乌金之地诸尸林，
守护持戒弟子作援助，
本性此处恭请临降临。
班杂萨玛雅杂杂（藏文：བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛ་ཛ༔，梵文拟音：vajra samaya ja ja，梵文天城体：वज्र समय ज ज，梵文泰卢固体：వజ్ర సమయ జ జ，汉语字面意义：金刚誓言来来，汉语拟音：班杂萨玛雅杂杂）
祈请安住：
卑奥（藏文：བྷྱོ༔，梵文拟音：bhyo，梵文天城体：भ्यो，梵文泰卢固体：భ్యో，汉语字面意义：召唤，汉语拟音：卑奥）
咒之大密尸林中，
极恐猛咒宣唱境，
诸魔女中大力者，
祈请大忿安住此。
萨玛雅底叉连（藏文：ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ལྷན༔，梵文拟音：samaya tiṣṭha lhan，梵文天城体：समय तिष्ठ ल्हन，梵文泰卢固体：సమయ తిష్ఠ ల్హన，汉语字面意义：誓言安住，汉语拟音：萨玛雅底叉连）
顶礼：
大密虚空母之境，
凶猛威严之装束，
密咒护卫前顶礼，
展现威力前顶礼。


 ན་མོ་པུ་རུ་ཤ་ཡ་ཧོ༔ མཆོད་འབུལ་ནི༔ བྷྱོ༔ རབ་ཁྲོས་སྔགས་ཀྱི་གཙོ་མོ་ལ༔ གསང་ཆེན་མཆོད་པ་འབུལ་བ་ནི༔ རཀྟའི་ཁྲག་ལྦུ་འཁྲིགས་པ་ལ༔ ཞིང་ཆེན་ལྷུ་དུམ་ཉི་ལི་ལི༔ དགྲ་བགེགས་བླ་ཚེ་སྲོག་གསུམ་བཞེས༔ ཟས་སྐལ་ལྷག་མ་མེད་པར་བཞེས༔ མ་ཧཱ་སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་མ་ཧཱ་རཀྟ་མ་ཧཱ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི༔ བསྟོད་པ་ནི༔ བྷྱོ༔ ཆོས་དབྱིངས་ཌཱ་ཀི་དུར་ཁྲོད་གནས་ཀུན་ཉུལ༔ དམ་ལྡན་སྲུང་ཞིང་དམ་ཉམས་སྲོག་
ལེན་མ༔ རིགས་སྔགས་རྦོད་གཏོང་ཆོ་འཕྲུལ་ཟློག་མཛད་མ༔ དྲག་རྩལ་རིག་སྔགས་གཙོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ བཟླས་པ་ནི། ཐུགས་ཀར་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཧཱུྃ་དམར་པོའི་མཐར་སྔགས་ཕྲེང་དམར་པོ་གཡོན་དུ་འཁོར་བ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། རྩ་གསུམ་རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་མཆོད་ཅིང་བྱིན་རླབས་ནུས་མཐུ་ཐམས་ཅད་འོད་ཟེར་གྱི་རྣམ་པར་བསྡུས་ཏེ་རང་ལ་ཐིམ་པས་ནུས་སྟོབས་བསྐྱེད། བྱད་མ་རྦོད་གཏོང་ཐམས་ཅད་ཚར་བཅད། སེམས་ཅན་གྱི་སྡིག་སྒྲིབ་སྦྱངས། སྣོད་བཅུད་ལྷ་སྔགས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རོལ་པར་གྱུར་པར་མོས་ལ། ཨ་ཀ་ས་མ་ར་ཙ་ཤ་རྦད༔ ཅེས་རྒྱུན་ཁྱེར་རྩ་བའི་ཉེ་སྙིང་འབུམ་ཕྲག་བརྒྱད་དམ་རྟགས་མ་ཐོན་བར་དུ་བཟླ། ཨ་ཀ་ས་མ་ར་ཙ་ཤ་ད་ར་ས་མ་ར་ཡ་ཕཊ༔ ཅེས་སྒྲུབ་པའི་སྔགས་འབུམ་ཕྲག་བཅུ་བཞི་ལ་སོགས་པ་བཟླ། བསྙེན་སྒྲུབ་གྱི་གྲངས་ཐེམས་ནས་ལས་སྦྱོར་ནི། ཐུགས་ཀར་རཾ་ལས་ཉི་མའི་སྟེང༔ ཧཱུྃ་ཡིག་དམར་ནག་མཐའ་སྐོར་དུ༔ བསྐོར་ཞིང་འཁོར་བའི་འཕྲོ་འདུ་ཡིས༔ རང་འདྲའི་ཁྲོ་མོ་གྲངས་མེད་འཕྲོས༔ གནོད་བྱེད་ཕྱེ་མར་བརླག་པར་གྱུར༔ ཅེས་དམིགས་ལ་ཡི་གེ་བཅུ་བཞི་པའི་ཤམ་དུ། ཤྲཱི་ཀཱ་ལ་རུ་ཊ་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ༔ ཅེས་བཏགས་པ་བསྙེན་སྒྲུབ་ཀྱི་བཅུ་ཆ་བཟླ། ཟློག་སྔགས་ནི། ཕཊཿཡཿརཿམཿསཿརཿདཿཤཿཙཿརཿམཿསཿཀཿཨ༔ ཞེས་པ་སྟེ་རྒྱུན་ཁྱེར་ལ་དགོང་མོའི་ཆ་ལྟ་བུར་ཉེར་གཅིག་གམ་བརྒྱ་ལས་མི་མང་བར་བཟླས་པའི་མཇུག་ཏུ་བདེན་སྟོབས་ཐལ་
རྡེབ་སྤྱི་མཐུན་དང་། བསྙེན་སྒྲུབ་སྐབས་སོགས་བཟླས་པའི་མཐར་ཁ་སྐོང་སྟོང་ཚིགས་སྤྱི་ལྟར་བྱ། ཚོགས་མཆོད་ནི། ཚོགས་རྫས་བཤམས་ལ་བྱིན་བརླབ་པ་ནི། རཾ་ཡཾ་ཁཾ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། གསུམ། ཧཱུྃ༔ ཚོགས་ཀྱི་དངོས་པོ་ཤ་སྣ་སྙིང་སྣ་སྟོང༔ ཚོགས་ཀྱི་རྣམ་པ་ཤ་ལྔ་བདུད་རྩི་ལྔ༔ ཚོགས་ཀྱི་རང་བཞིན་རིགས་ལྔ་ཡེ་ཤེས་རྒྱུན༔ ཚོགས་ཀྱི་ཐུགས་རྗེ་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལིའི་ཟེར༔ གང་ལ་རེག་རྣམས་ཐར་པའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ༔ བརྟུལ་ཞུགས་མཆོག་གི་འདོད་ཡོན་རི་ལྟར་སྤུངས༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ག་ཎ་ཙཀྲ་པཱུ་ཛ་ཧོ༔ སྤྱན་འདྲེན་པ་ནི། ཧྲཱི༔ ཀློང་གྲོལ་བདེ་བའི་ཤར་ཆ་འགག་མེད་ལྷ༔ བདག་རྒྱུད་དབྱེར་མེད་སྒྲོལ་ཕྱིར་སྤྱན་འདྲེན་ནོ༔

礼敬
那莫普如夏亚吙（藏文：ན་མོ་པུ་རུ་ཤ་ཡ་ཧོ༔，梵文拟音：namo puruṣaya ho，梵文天城体：नमो पुरुषय हो，梵文泰卢固体：నమో పురుషయ హో，汉语字面意义：礼敬勇士，汉语拟音：那莫普如夏亚吙）
供养
卑奥（藏文：བྷྱོ༔，梵文拟音：bhyo，梵文天城体：भ्यो，梵文泰卢固体：భ్యో，汉语字面意义：召唤，汉语拟音：卑奥）
向极忿咒语主尊，
献上甚深大供养，
拉达鲜血翻腾中，
大地尸块闪烁烁，
享用敌障三命根，
享用食份无剩余。
玛哈萨儿瓦班杂阿密达玛哈拉达玛哈巴林达卡黑（藏文：མ་ཧཱ་སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་མ་ཧཱ་རཀྟ་མ་ཧཱ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི༔，梵文拟音：mahā sarva pañca amṛta mahā rakta mahā baliṃta khāhi，梵文天城体：महा सर्व पञ्च अमृत महा रक्त महा बलिंत खाहि，梵文泰卢固体：మహా సర్వ పఞ్చ అమృత మహా రక్త మహా బలింత ఖాహి，汉语字面意义：大一切五甘露大血大供食，汉语拟音：玛哈萨儿瓦班杂阿密达玛哈拉达玛哈巴林达卡黑）
赞颂
卑奥（藏文：བྷྱོ༔，梵文拟音：bhyo，梵文天城体：भ्यो，梵文泰卢固体：భ్యో，汉语字面意义：召唤，汉语拟音：卑奥）
法界空行游尽诸尸林，
护持持戒夺违誓命者，
驱役咒术遣除幻术者，
威猛明咒主尊前顶礼。
念诵
于心间日轮上有红色吽字，周围环绕红色咒鬘向左旋转，从中放射光芒，供养三根本一切诸佛并获得加持力量，一切威力以光芒形式收摄融入自身而增长力量。摧毁所有咒术诅咒，净化众生罪障，观想器情世间为本尊咒语智慧的游舞。
阿卡萨玛拉匝夏尔巴（藏文：ཨ་ཀ་ས་མ་ར་ཙ་ཤ་རྦད༔，梵文拟音：a ka sa ma ra tsa śha rbad，梵文天城体：अ क स म र च श र्बद，梵文泰卢固体：అ క స మ ర చ శ ర్బద，汉语字面意义：阿卡萨玛拉匝夏驱逐，汉语拟音：阿卡萨玛拉匝夏尔巴）
应持续念诵此日常根本近心咒八十万遍或直到出现验相为止。
阿卡萨玛拉匝夏达拉萨玛拉雅帕（藏文：ཨ་ཀ་ས་མ་ར་ཙ་ཤ་ད་ར་ས་མ་ར་ཡ་ཕཊ༔，梵文拟音：a ka sa ma ra tsa śha da ra sa ma ra ya phaṭ，梵文天城体：अ क स म र च श द र स म र य फट्，梵文泰卢固体：అ క స మ ర చ శ ద ర స మ ర య ఫట్，汉语字面意义：阿卡萨玛拉匝夏达拉萨玛拉雅破，汉语拟音：阿卡萨玛拉匝夏达拉萨玛拉雅帕）
应念诵此修持咒语一百四十万遍等。
修持次数完成后的事业法：
心间染字生日轮上，
红黑吽字周边环绕，
旋转光芒放收之力，
化现无数自身忿母，
摧灭害敌成为尘埃。
如是观想，在十四字咒之后加上：
西日卡拉如达玛拉雅帕（藏文：ཤྲཱི་ཀཱ་ལ་རུ་ཊ་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ༔，梵文拟音：śrī kāla ruṭa māraya phaṭ，梵文天城体：श्री काल रुट मारय फट्，梵文泰卢固体：శ్రీ కాల రుట మారయ ఫట్，汉语字面意义：吉祥黑怒杀死破，汉语拟音：西日卡拉如达玛拉雅帕）
应念诵本修持十分之一次数。
遣除咒语
帕雅拉玛萨拉达夏匝拉玛萨卡阿（藏文：ཕཊཿཡཿརཿམཿསཿརཿདཿཤཿཙཿརཿམཿསཿཀཿཨ༔，梵文拟音：phaṭ ya ra ma sa ra da śha tsa ra ma sa ka a，梵文天城体：फट् य र म स र द श च र म स क अ，梵文泰卢固体：ఫట్ య ర మ స ర ద శ చ ర మ స క అ，汉语字面意义：破雅拉玛萨拉达夏匝拉玛萨卡阿，汉语拟音：帕雅拉玛萨拉达夏匝拉玛萨卡阿）
日常修持时如同晚上部分那样念诵二十一遍或一百遍不要更多，念诵结束后进行共同的真实力量拍掌，修持期间等在念诵后按照通常方式补充空行诗。
荟供
陈设供品后加持：
染养康（藏文：རཾ་ཡཾ་ཁཾ，梵文拟音：raṃ yaṃ khaṃ，梵文天城体：रं यं खं，梵文泰卢固体：రం యం ఖం，汉语字面意义：火风空，汉语拟音：染养康）
嗡阿吽（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ओं आः हूं，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：身语意，汉语拟音：嗡阿吽）三遍。
吽（藏文：ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूं，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：愤怒，汉语拟音：吽）
荟供实质千种肉心类，
荟供形式五肉五甘露，
荟供本性五部智慧流，
荟供悲心阿里卡里光，
触者皆获解脱之成就，
瑜伽胜行妙欲如山积。
嗡阿吽嘎那扎札普杂吙（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ག་ཎ་ཙཀྲ་པཱུ་ཛ་ཧོ༔，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ gaṇa cakra pūja ho，梵文天城体：ओं आः हूं गण चक्र पूज हो，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం గణ చక్ర పూజ హో，汉语字面意义：身语意众轮供养，汉语拟音：嗡阿吽嘎那扎札普杂吙）
邀请
黑日（藏文：ཧྲཱི༔，梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：羞愧，汉语拟音：黑日）
明脱乐界无碍本尊众，
为解脱我心续邀请汝。


 སྐྱེ་འགག་གཉིས་མེད་རང་གྲོལ་སྐུ་གསུམ་གྱི༔ ངོ་བོའི་ཀློང་ལས་བྱིན་རློབས་དབང་བསྐུར་སྩོལ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ས་མ་ཡ་ཛ་ཛ༔ མཆོད་པ་ནི། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ སྔགས་ཀྱི་བཅུད་ལེན་ཟག་མེད་བདེ་བའི་ཚོགས༔ མཆོག་གི་ལོངས་སྤྱོད་རྩ་གསུམ་དགྱེས་ཕྱིར་འབུལ༔ མ་རིག་ལོག་སྤྱོད་འཁྲུལ་པའི་བྱ་བ་གང༔ དམ་བསྐང་མཐོལ་བཤགས་ཚངས་པའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ བསྒྲལ་བའི་ལས། ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ དབང་ཆེན་རབ་ཁྲོས་སྐུ་ལས་མཚོན་ཆའི་ཆར༔ དགྲ་བགེགས་ལུས་ལ་ཐོབས་ཤིག་ཚལ་པར་འགེམས༔ དྲེག་བྱེད་སྙིང་ལ་གཟིར་ཅིག་དུམ་བུ་བརྒྱ༔ རྣམ་ཤེས་མར་མེ་སོད་ཅིག་མཱ་ར་ཡ༔ མཱ་ར་ཡ་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུྃ་
ཕཊ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ བསྟབ་པ་ནི། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ བསྟན་དགྲ་བསྒྲལ་པའི་བམ་གྱི་ཚོགས༔ ཤ་ཁྲག་དམར་གྱི་དོན་སྙིང་འདི༔ དྲག་མོ་དགྱེས་པ་བསྐང་བའི་ཕྱིར༔ ཞལ་དུ་བསྟབ་བོ་ཁ་རཾ་ཁཱ་ཧི༔ མ་ཧཱ་མཱཾ་ས་རཀྟ་ཙིཏྟ་བ་སུ་ཏ་གོ་རོ་ཙ་ན་ལ་ཁཱ་ཧི༔ དེ་ནས་ཚོགས་རྫས་ནང་གི་སྦྱིན་སྲེག་ཏུ་རོལ་ལ་ལྷག་མ་ནི། ཧཱུྃ༔ དང་པོ་ཕུད་ཀྱིས་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་རྣམས་མཆོད༔ བར་དུ་ཚོགས་ཀྱིས་འདུས་པ་རྒྱ་མཚོ་བསྐངས༔ ཐ་མ་ལྷག་ལ་དབང་བ་འདིར་གཤེགས་ཤིག༔ བྷྱོ་བྷྱོ༔ དཔལ་གྱི་བཀའ་ཉན་རོལ་པའི་ལྷག་སྡུད་མ༔ ཤར་ལྷོ་ནུབ་བྱང་དུར་ཁྲོད་ཉུལ་བྱེད་པའི༔ དབང་ཕྱུག་གིང་དང་ལང་ཀ་འབར་མའི་ཚོགས༔ ཟས་སུ་ཉམས་པའི་ཤ་དང་ཁྲག་ལ་ཟ༔ ལས་སུ་དགྲ་བགེགས་གསོད་དང་གཅོད་ལ་དགའ༔ ལྷག་གཏོར་བཞེས་ལ་གང་བཅོལ་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ བསྐུལ་པ་ནི༔ བྷྱོ༔ རབ་འཇིགས་དུར་ཁྲོད་འབར་བའི་གཞལ་ཡས་སུ༔ ཌཱ་ཀི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་སྐུ་བཞེངས་ཤིག༔ སྐུ་མདོག་དམར་ནག་དུས་མཐའི་མེ་ལྟར་འབར༔ ཕྱག་གཉིས་ཉི་ཟླ་ཟུང་གཅིག་ཆ་ལང་རྡེབ༔ མི་མཐུན་ཕྱོགས་རྣམས་རྡུལ་ཕྲན་བཞིན་དུ་བརླག༔ སྐུ་སྨད་ཟུར་གསུམ་ཕུར་པའི་དབལ་དང་ལྡན༔ གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེ་འབར་བའི་ཚྭ་ཚྭ་འཕྲོ༔ དགྲ་བགེགས་བན་བོན་བྱད་མ་རྡུལ་དུ་རློག༔ བཀའ་ཉན་མཁའ་འགྲོ་འབུམ་སྡེ་ཕོ་ཉར་བཅས༔ ཤ་ཁྲག་
དམར་གྱི་མཆོད་གཏོར་འདི་བཞེས་ལ༔ ཐུགས་དམ་རྒྱུད་བསྐུལ་དྲག་པོའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ མི་མཐུན་འགལ་རྐྱེན་མཐའ་དག་ཟློག་ཅིང་སོད༔ ཆད་མདོ་ནི། ཧཱུྃ༔ སྔོན་ཚེ་བར་དང་བསྐལ་པ་ཐ་མའི་དུས༔ ཀུན་བཟང་སྣང་མཐའ་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་གིས༔ གསང་ཆེན་རྒྱུད་སྡེའི་དགོངས་པ་བཀྲལ་པའི་ཚེ༔ བཀའ་སྲུང་སོ་སོས་ཁས་བླངས་དམ་བཅས་བཞིན༔ ཕྲིན་ལས་སྒྲུབས་ཤིག་བཀའ་ཡི་སྲུང་མ་རྣམས༔ བཀའ་དང་དམ་ལ་མ་འདའ་ས་མ་ཡ༔ བརྟན་སྐྱོང་ནི། ཧཱུྃ༔ སྔོན་ཚེ་སློབ་དཔོན་པདྨ་ཡི༔ དམ་ལ་གནས་པ་བརྟན་མའི་ཚོགས༔ བདུད་མོ་གནོད་སྦྱིན་སྨན་མོ་བཞི༔ འཁོར་དང་བཅས་པས་འདོད་ཡོན་བཞེས༔ བཀའ་བཞིན་སྒྲུབས་ཤིག་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ མནན་པ་ནི། ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ བླ་མའི་བྱིན་རླབས་ཡི་དམ་མཐུ་སྟོབས་ཀྱིས༔ བཀའ་འདས་དམ་ལོག་མགོ་སྐོར་རྗེས་བསྙགས་ཀུན༔ གཏོར་གཞོང་རི་རབ་ཆེན་པོའི་འོག་ཏུ་བསྟིམས༔ སྟེང་དུ་ཁྲོ་རྒྱལ་དྲག་པོའི་བྲོ་ཡིས་བརྡུང༔ བསྐལ་པའི་བར་དུ་ལྡང་བའི་གོ་སྐབས་མེད༔ ཨོཾ་ལཾ་ཧཱུྃ་ལཾ་སཏྭཾ་བྷ་ཡ་ནན༔ འདིར་མདུན་དཀྱིལ་སོགས་དང་འབྲེལ་ན་གཏང་རག་མཆོད་བསྟོད་བྱ། བསྙེན་སྒྲུབ་ཀྱི་མཇུག་ལྟ་བུར་དངོས་གྲུབ་བསྐུལ་བ་ནི། ཧྲཱི༔ ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་དགོངས༔ རང་སྣང་ལྷ་རུ་ཤར་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང༔ རང་གྲོལ་བརྟན་པ་ཐོབ་
པའི་རྒྱལ་པོ་དང༔ ཆོག་ཤེས་ནོར་དང་ཚོགས་དྲུག་རང་གྲོལ་འཁོར༔ བདག་འཛིན་དགྲ་བགེགས་མེད་པའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ གང་ཤར་རང་གྲོལ་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོར་ཤོག༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ཀཱ་ཡ་སིདྡྷི་ཨོཾ༔ ཝཱ་ཀ་སིདྡྷི་ཨཱ༔ ཙིཏྟ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔ སརྦ་སིདྡྷི་ཧྲཱི༔ ནོངས་བཤགས་བཟོད་གསོལ་ནི། ཡིག་བརྒྱ་དང་། མ་རྙེད་ཡོངས་སུ་སོགས་བརྗོད། མདུན་རྟེན་འབྲེལ་ན་གཤེགས་བསྟིམ་གང་འོས་བྱ། བདག་བསྐྱེད་བསྡུ་ལྡང་ནི། ཧྲཱི༔ གང་ཤར་ཡེ་ཤེས་དམ་ཚིག་རང་གྲོལ་གྱི༔

无生无灭自解脱三身之
自性境界中赐予加持灌顶。
嗡阿吽萨玛雅杂杂（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ས་མ་ཡ་ཛ་ཛ༔，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ samaya ja ja，梵文天城体：ओं आः हूं समय ज ज，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం సమయ జ జ，汉语字面意义：身语意誓言来来，汉语拟音：嗡阿吽萨玛雅杂杂）
供养
吽黑日（藏文：ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔，梵文拟音：hūṃ hrīḥ，梵文天城体：हूं ह्रीः，梵文泰卢固体：హూం హ్రీః，汉语字面意义：愤怒羞愧，汉语拟音：吽黑日）
密咒灵丹无漏乐之荟，
殊胜受用为悦三根本，
无明邪行迷乱之行为，
忏悔圆满誓言赐净成。
诛杀事业
吽吽吽（藏文：ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ hūṃ hūṃ，梵文天城体：हूं हूं हूं，梵文泰卢固体：హూం హూం హూం，汉语字面意义：愤怒，汉语拟音：吽吽吽）
大力极忿身降武器雨，
射中敌障身体将摧毁，
刺入恶者心脏成百段，
熄灭神识灯火玛拉雅。
玛拉雅玛拉雅吽帕吽帕（藏文：མཱ་ར་ཡ་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔，梵文拟音：māraya māraya hūṃ phaṭ hūṃ phaṭ，梵文天城体：मारय मारय हूं फट् हूं फट्，梵文泰卢固体：మారయ మారయ హూం ఫట్ హూం ఫట్，汉语字面意义：杀死杀死愤怒破愤怒破，汉语拟音：玛拉雅玛拉雅吽帕吽帕）
施食
吽黑日（藏文：ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔，梵文拟音：hūṃ hrīḥ，梵文天城体：हूं ह्रीः，梵文泰卢固体：హూం హ్రీః，汉语字面意义：愤怒羞愧，汉语拟音：吽黑日）
诛杀教敌尸体众，
鲜红血肉与心器，
为悦忿怒女尊故，
敬献尊口卡让卡黑。
玛哈芒萨拉达匝达巴苏达果若匝那拉卡黑（藏文：མ་ཧཱ་མཱཾ་ས་རཀྟ་ཙིཏྟ་བ་སུ་ཏ་གོ་རོ་ཙ་ན་ལ་ཁཱ་ཧི༔，梵文拟音：mahā māṃsa rakta citta basu ta go ro ca na la khāhi，梵文天城体：महा मांस रक्त चित्त बसु त गो रो च न ल खाहि，梵文泰卢固体：మహా మాంస రక్త చిత్త బసు త గో రో చ న ల ఖాహి，汉语字面意义：大肉血心骨髓黄牛黄食，汉语拟音：玛哈芒萨拉达匝达巴苏达果若匝那拉卡黑）
然后品尝荟供物作为内部火供，余物：
吽（藏文：ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूं，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：愤怒，汉语拟音：吽）
首先以初供养坛城诸尊众，
中间以荟供满足海聚众，
最后余物有权者请至此。
卑奥卑奥（藏文：བྷྱོ་བྷྱོ༔，梵文拟音：bhyo bhyo，梵文天城体：भ्यो भ्यो，梵文泰卢固体：భ్యో భ్యో，汉语字面意义：召唤召唤，汉语拟音：卑奥卑奥）
听从吉祥教令余食摄集母，
东南西北游荡诸尸林之，
自在鬼王兰卡炽燃众眷属，
食物享用肉血与败坏食，
事业喜欢杀除敌障与切断，
享用余食圆满一切所嘱事。
敦促
卑奥（藏文：བྷྱོ༔，梵文拟音：bhyo，梵文天城体：भ्यो，梵文泰卢固体：భ్యో，汉语字面意义：召唤，汉语拟音：卑奥）
极恐燃烧尸林宫殿中，
空行狮面尊身请起立，
身色红黑炽如劫末火，
双手日月一对彼此击，
不顺一切毁如微尘许，
下身三角金橛具锋芒，
天铁金刚闪烁发火光，
敌障苯师咒术碎为尘，
具众眷属听从空行众，
享用鲜红肉血供食子，
发起心意猛烈事业行，
遣除镇压一切违缘敌。
敕令
吽（藏文：ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूं，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：愤怒，汉语拟音：吽）
往昔中劫与末劫之时，
普贤无量光莲花骷髅鬘，
解释大密续部意趣时，
如各护教发誓所承诺，
成就事业诸护法众等，
不违教令誓言萨玛雅。
安固守护
吽（藏文：ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूं，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：愤怒，汉语拟音：吽）
往昔上师莲师前，
守持誓言坚固众，
魔女药叉药女四，
连同眷属享妙欲，
如令实行成事业。
镇压
吽吽（藏文：ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ hūṃ，梵文天城体：हूं हूं，梵文泰卢固体：హూం హూం，汉语字面意义：愤怒愤怒，汉语拟音：吽吽）
上师加持本尊威力故，
违背誓言欺诳随逐者，
皆融食器须弥山之下，
上以忿王猛烈舞足踏，
劫末之前无有复起机。
嗡朗吽朗萨当巴雅难（藏文：ཨོཾ་ལཾ་ཧཱུྃ་ལཾ་སཏྭཾ་བྷ་ཡ་ནན༔，梵文拟音：oṃ laṃ hūṃ laṃ satvam bhaya nan，梵文天城体：ओं लं हूं लं सत्वं भय नन्，梵文泰卢固体：ఓం లం హూం లం సత్వం భయ నన్，汉语字面意义：地愤怒地有情怖畏，汉语拟音：嗡朗吽朗萨当巴雅难）
如果此处与前面坛城有关联，则应进行感恩供养赞颂。如在修持结尾般祈请成就：
黑日（藏文：ཧྲཱི༔，梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：羞愧，汉语拟音：黑日）
智慧空行狮面尊垂念，
自现本尊坛城与眷属，
获得自解脱坚固之王位，
知足财富六识自解脱，
赐予无我执敌障之成就，
愿成一切显现自解脱法王。
嗡阿吽黑日卡雅悉地嗡瓦卡悉地阿匝达悉地吽萨儿瓦悉地黑日（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ཀཱ་ཡ་སིདྡྷི་ཨོཾ༔ ཝཱ་ཀ་སིདྡྷི་ཨཱ༔ ཙིཏྟ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔ སརྦ་སིདྡྷི་ཧྲཱི༔，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ hrīḥ kāya siddhi oṃ vāka siddhi āḥ citta siddhi hūṃ sarva siddhi hrīḥ，梵文天城体：ओं आः हूं ह्रीः काय सिद्धि ओं वाक सिद्धि आः चित्त सिद्धि हूं सर्व सिद्धि ह्रीः，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం హ్రీః కాయ సిద్ధి ఓం వాక సిద్ధి ఆః చిత్త సిద్ధి హూం సర్వ సిద్ధి హ్రీః，汉语字面意义：身语意羞愧身成就身语成就语心成就意一切成就羞愧，汉语拟音：嗡阿吽黑日卡雅悉地嗡瓦卡悉地阿匝达悉地吽萨儿瓦悉地黑日）
忏悔祈请宽恕
诵百字明和"未获遍知"等文。如有前面所述坛城等法缘，则应做相应的送走融入之法。自身坛城收摄起修：
黑日（藏文：ཧྲཱི༔，梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：羞愧，汉语拟音：黑日）
一切显现智慧誓言自解脱之


 གང་ཤར་ཡེ་ཤེས་དམ་ཚིག་རང་གྲོལ་གྱི༔ རྩོལ་བྲལ་འཁོར་ཡུག་རོལ་པའི་ཀློང་ཡངས་ལས༔ གནས་ལུགས་ཡིན་ལུགས་འདྲེས་ཀྱང་སྙིང་རྗེའི་མདངས༔ སླར་ཡང་ཕྲིན་ལས་རྣམ་བཞིར་སྤྱོད་པ་འོ༔ སྨོན་ལམ་ནི། ཧྲཱི༔ སེམས་བསྐྱེད་དག་པའི་བསྙེན་སྒྲུབ་ཏིང་འཛིན་གྱི༔ འབྲས་བུ་མཁའ་མཉམ་ཐར་བདེའི་ས་བོན་མཆོག༔ ཀུན་ཀྱང་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་ཆོས་སྤྱོད་ནས༔ དབྱེར་མེད་རང་གྲོལ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོར་ཤོག༔ ཤིས་བརྗོད་ནི། ཧྲཱི༔ དུས་གསུམ་ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་མཛད་པ་དང༔ ཕྲིན་ལས་ནུས་མཐུ་བདེན་པའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས༔ བཀྲ་ཤིས་མི་ཟད་ནམ་མཁའི་ཆུ་རྒྱུན་གྱིས༔ ཁམས་གསུམ་སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་བདེ་ལེགས་སྩོལ༔ ཅེས་སོགས་བརྗོད་དོ།། །།གཉིས་པ་འདིའི་བསྙེན་སྒྲུབ་ལེགས་པར་སོང་བའི་རྣལ་འབྱོར་པས་རང་གཞན་གྱི་དོན་དུ་སྲུང་ཟློག་
གི་ལས་སྦྱོར་བརྩམ་པར་འདོད་ན། གོང་གཏོར་མཆོད་ཚོགས་ལེགས་པར་བཤམས་པའི་མདུན་དུ་ལྕགས་སྣོད་དུ་གཙོ་མོ་ལ་དམར་གཏོར་ཕུར་རྩེ་གྱེན་བསྟན་ལྟ་བུ་ཁྲུ་གང་ལས་མི་ཆུང་བ་སྐུ་ཙཀ་མེ་ལོང་དར་གདུགས་མཐིང་ནག་གིས་བརྒྱན་པ། དེ་རྒྱབ་སེང་གདོང་རིགས་བཞི་ལ་གཏོར་དབྱིབས་དེ་མཚུངས་གཙོ་བོའི་ཕྱེད་ཆ་བཞི་ཕྱོགས་བཞིར་བཀོད། དེ་རྒྱབ་དབང་ཕྱུག་ཉེར་བརྒྱད་ལ་ཀོང་བུ་ཟུར་གསུམ་དུ་དམར་གཏོར་བཞག་པ་ཉེར་བརྒྱད་ཕྱོགས་བཞིར་བདུན་བདུན། དེ་རྒྱབ་མཐེབ་ཀྱུ་ཅི་མང་བཞག །གཙོ་འཁོར་ཀུན་ལ་འཚེ་ཡུངས་གཟུག་ཅིང་མེ་རི་ཤ་ཁྲག་གིས་བརྒྱན། ཉིན་རྫོགས་ལྟ་བུ་ལ་གོང་གཏོར་ཟུར་དུ་མི་དགོས་ཤིང་། ཟློག་གཏོར་མདུན་མཆོད་གཏོར་བཤམས་པས་ཆོག །ཟློག་དཀྱིལ་ཟུར་དུ་བྱེད་ན་འདི་ལའང་སྨན་རཀ་ཕྱི་མཆོད་བཤམ་དགོས་སོ།

一切显现智慧誓言自解脱之
无勤周遍游舞广阔境中，
本性实相虽融悲心光彩，
再次行持四种事业妙行。
发愿
黑日（藏文：ཧྲཱི༔，梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：羞愧，汉语拟音：黑日）
清净发心修持禅定之，
果如虚空解脱乐最胜种，
愿皆依行金刚乘妙法，
成为无别自解脱普贤尊。
吉祥偈
黑日（藏文：ཧྲཱི༔，梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：羞愧，汉语拟音：黑日）
三世十方诸佛之事业，
事业威力真实加持力，
无尽吉祥如虚空水流，
赐予三界众生诸安乐。
如是等文。
第二，对于已经圆满完成修持的瑜伽士，若为自他之利欲开始护卫遣除事业，在上述供食荟供精美陈设之前，在金属容器中，为主尊准备一个红食子，其尖端朝上，大小不少于一肘，装饰以像、轮、镜、绸缎、深蓝伞盖。在其后方，为四部狮面族准备形状相同的食子，为主尊的一半大小，安置于四方。再后方，为二十八位自在尊准备三角形红食子，放置二十八个，四方各七个。后面放置尽可能多的拇指形食子。在主尊及眷属食子上插上芥子，以火山、肉、血装饰。如果是日中修法，上述供食可不另外准备，只需在前方安置遣除食子和供养食子即可。如单独设立遣除坛城，此处也需准备药物、血、外供品等。


 །དེ་ནས་གོང་བཤད་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་དབུ་ནས་བརྩམ། བདག་བསྐྱེད་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་གཏང་། བསྙེན་སྒྲུབ་ཀྱི་བཟླས་པ་ཅི་འགྲུབ་བྱ། དེ་ནས་སྲུང་དམིགས་ནི། རང་སེང་གདོང་མར་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པར་གནས་པ་ལས་བྱུང་བའི་ཐུགས་ཀའི་ཧཱུྃ་ཡིག་གི་འོད་ཟེར་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོས་པས༔ རྡོ་རྗེའི་ས་གཞི་ར་བ་གུར་བླ་བྲེ་མེ་དཔུང་རང་བཞིན་གྱི་གུར་ཁང་སྲུང་བའི་རང་བཞིན་མི་ཆོད་པ༔ མི་ཤིགས་པ༔ བརྟན་པ་སྲ་བའི་བདག་ཉིད་ཅན་དེ་ཉིད༔ ར་བ་གུར་བླ་བྲེ་རྡོ་རྗེའི་ལྟེ་བར་ཧཱུྃ་ཡིག་གི་མཚན་པ་ལས་བྱུང་བའི་མཁའ་འགྲོ་མ་སེང་གེའི་གདོང་པ་ཅན་ཏིལ་གྱི་གང་བུ་རྒྱས་པ་ལྟ་བུའི་སྐུར་གྱུར་པའི་ཞལ་ནས་གསང་སྔགས་
ཀྱི་སྒྲ་དི་རི་རི་སྒྲོག་པར་བསམ་ལ་རྩ་སྙིང་འབྲུ་བརྒྱད་དང་། སྒྲུབ་སྔགས་ཡི་གེ་བཅུ་བཞི་པ། ཁྱད་པར། ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷཱི་ཀཱ་ལི་ཧ་རི་ནི་ས་བསྲུང་བྱའི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་སྲུངས་ཤིག་རཀྵ་རཀྵ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་པ་ཅི་འགྲུབ་བཟླ། དེ་ནས་ཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་ནི། མདུན་གྱི་གཏོར་མ་མི་དམིགས་པའི་ངང་ལས༔ མཁའ་འགྲོ་མ་སེང་གེའི་གདོང་པ་ཅན་སྐུ་མདོག་མཐིང་ནག་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ༔ ཞིང་གཡང་གཟིག་ཤམ་ཐོད་ཕྲེང་གིས་བརྒྱན་པའི་ཕྱོགས་བཞི་རུ་སེང་གདོང་མ་བཞི་རིགས་ཀྱི་མདོག་དང་མཐུན་པ༔ ཀུན་ཀྱང་ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་ཉི་ཟླ་རྡེབ་པའི་བར་དུ་བྱད་མ་དགྲ་བགེགས་ཐམས་ཅད་སྒོང་ལྤགས་བཅར་བ་ལྟར་ཕྱེ་མ་རྡུལ་ཕྲན་བཞིན་དུ་བརླགས་པར་གྱུར༔ དེའི་ཕྱི་རོལ་དུ་དབང་མོ་ཉེར་བརྒྱད་ཀྱིས་ཕྱག་ན་ཟློག་པའི་ཁྲག་ཟོར་འཕངས་པས་དགྲ་བོའི་སྐྱེ་རྒྱུད་བཅད་པར་གྱུར༔ དེའི་ཕྱི་རོལ་དུ་བཀའི་ལྷ་མ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་གཙོ་མོའི་མཐུ་རྩལ་མ་བཟོད་པས༔ ཕོ་ཉ་འབངས་ཀྱི་ཕྱག་ན་ཞིང་གི་དུལ་མོ་བརྡབས་པས་དགྲ་བགེགས་རྟེན་དང་ཕྲལ་བར་གྱུར༔ ཅེས་གསལ་བཏབ་ལ། བྷྱོ༔ ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ལས་སོགས་སྤྱན་འདྲེན་ནས་བསྟོད་པའི་བར་གོང་གི་ལས་བྱང་ལྟར་གཏང་། ཐུགས་ཀར་རཾ་ལས་སོགས་སྔགས་དམིགས་དང་ལྡན་པས། ཡི་གེ་བཅུ་བཞི་མའམ་ཤམ་བུ་ཅན་བརྒྱ་རྩ་སོགས་བཟླ། དེ་ནས་སྤྲོ་ན་བཀའ་སྲུང་གཏོར་འབུལ་བྱ། ཚོགས་བྱིན་རླབས། སྤྱན་འདྲེན། མཆོད་
བཤགས་གྲུབ་ནས་ལས་བྱང་ལྟར། བྷྱོ༔ རབ་འཇིགས་དུར་ཁྲོད་སོགས་ཀྱི་བསྐུལ་གཏང་། ཟན་ལིང་ཧོམ་ཁུང་དུ་བཞག་པ་དང་། ཕུར་བུ་གྲི་གུག་སོགས་མདུན་དུ་བཀོད་ལ། མདུན་དུ་གནམ་ལྕགས་ལས་གྲུབ་པའི་གྲུ་གསུམ་ཁ་དོག་ལ་གཏིང་ཟབ་པ༔ འཆི་བདག་ལས་ཀྱི་གཤིན་རྗེའི་བཤན་ཁང༔ ཤན་པའི་གྲོང་ཁྱེར༔ དུག་ལྔའི་མུན་པ་འཁྲིགས་ཤིང༔ ཐོག་དང་མཚོན་ཆའི་ཆར་འབབས་པའི་ནང་དུ༔ ནྲྀ་ཏྲི་ལས་དགྲ་བགེགས་གང་ཡིན་པ་མགོན་སྐྱབས་དང་བྲལ་བར་གྱུར༔ ན་མོ་ དྲིན་ཅན་རྩ་བ་དང་བརྒྱུད་པར་བཅས་པའི་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དམ་པ་རྣམས་ཀྱི་བཀའ་བདེན་པ་དང༔ སངས་རྒྱས་ཀྱི་བཀའ་བདེན་པ༴ ཆོས་ཀྱི་བཀའ་བདེན་པ༴ དགེ་འདུན་གྱི་བཀའ་བདེན་པ༴ བླ་མ་ཡི་དམ་དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་དམ་ཅན་སྲུང་མ༔ ཁྱད་པར་དུ་དྲག་མོ་སེང་གེའི་གདོང་པ་ཅན་འཁོར་དང་བཅས་པའི་བདེན་པ་དང༔ ལྷ་སྔགས་ཏིང་འཛིན་རྟེན་འབྲེལ་བསླུ་བ་མེད་པའི་བདེན་པས༔ བདག་ཅག་དཔོན་སློབ་ཡོན་མཆོད་འཁོར་དང་བཅས་པ་ལ་གནོད་ཅིང་འཚེ་བར་བྱེད་པའི་གཟུགས་ཅན་གྱི་དགྲ༔ གཟུགས་མེད་ཀྱི་བགེགས༔ ཕ་རོལ་གྱི་བྱད་མ་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་སྐད་ཅིག་རང་དབང་མེད་པར་གཟུགས་ལིངྒ་འདི་ལ་ཁུག་ཅིག༔ དགྲ་བགེགས་ནྲྀ་ཏྲི་ཨཾ་ཀུ་ཤ་ཛ༔ བཛྲ་པཱ་ཤ་ཧཱུྃ༔ བཛྲ་སྥོ་ཊ་
བཾ༔ བཛྲ་གྷཎྜེ་ཧོ༔ ནྲྀ་ཏྲི་ཛཿཛ༔ ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ༔ ཞེས་ལན་གསུམ་གྱིས་འགུགས་བཅིང་བསྡམ་མྱོས་བྱ། གནད་ནས་བསྐུལ་བ་ནི༔ བྷྱོ༔ དུར་ཁྲོད་འབར་བའི་གཞལ་ཡས་ནས༔ ཞེ་སྡང་འབར་བའི་མི་བཟད་མ༔ མུ་སྟེགས་དྲག་མོ་རྔམ་པ་མོ༔ དྲག་ཏུ་བསྐུལ་ལོ་མྱུར་དུ་བྱོན༔ ང་རྒྱལ་རྒྱས་པའི་མཐུ་མོ་ཆེ༔ མི་བསྲུན་དུར་ཁྲོད་གནས་ཉུལ་མ༔ ཉམས་པ་བསྒྲལ་བའི་ཤན་པ་མོ༔

然后从上述事业的开头开始，
行持自生本尊事业，尽可能进行修持的念诵，然后护卫观想：
观想自身为狮面母，从其修持次第中，从心间吽字放光十方，生起金刚地基、围墙、帐幕、天篷、火焰围墙自性护卫帐，其性质不可切断，不可破坏，坚固稳固，在围墙、帐幕、天篷的金刚中心有吽字标记，从中生起空行狮面母，身体如同成熟的芝麻荚，从其口中发出密咒声音嗡嗡作响。如是观想并念诵根本近心八字咒和修持十四字咒，特别是：
嗡班杂卓提卡里哈里尼萨（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷཱི་ཀཱ་ལི་ཧ་རི་ནི་ས，梵文拟音：oṃ vajra krodhī kāli hari ni sa，梵文天城体：ओं वज्र क्रोधी काली हरि नि स，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర క్రోధీ కాలి హరి ని స，汉语字面意义：金刚忿怒黑色狮子尼萨，汉语拟音：嗡班杂卓提卡里哈里尼萨）
守护所护身语意三门，守护守护娑哈（藏文：བསྲུང་བྱའི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་སྲུངས་ཤིག་རཀྵ་རཀྵ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文拟音：sruṅ byaḥi lus ṅag yid gsum sruṅs śig rakṣa rakṣa svāhā，梵文天城体：स्रुङ् ब्यहि लुस् ङग् यिद् गसुम् स्रुङ्स् शिग् रक्ष रक्ष स्वाहा，梵文泰卢固体：స్రుఙ్ బ్యహి లుస్ ఙగ్ యిద్ గసుమ్ స్రుఙ్స్ శిగ్ రక్ష రక్ష స్వాహా，汉语字面意义：所护身语意三守护守护成就，汉语拟音：松且卢锕宜松送西囸咔囸咔梭哈）
应尽量多念。然后遣除事业：
观想前面的食子从无自性中，显现为空行狮面母，身色深蓝，一面二臂，身着人虎豹皮裙，饰以骷髅鬘，四方现四位狮面母，色相与各部族相应。她们全都双手击打日月，将一切咒术敌障如同剥除鸡蛋外壳般粉碎为微尘。在其外围，二十八位自在女手持遣除血镰，投掷切断敌人的世系。再外围，一切教法护卫魔神八部众因不能忍受主尊的威力，使役众手持土团击打，使敌障与依处分离。
如是明观后，念诵"卑奥，从法界"等邀请文直至赞颂部分，按照上述仪轨进行。在心间观想染字等，伴随咒语观想，念诵十四字咒或带有附加音的百字咒等。然后如果有兴致，可以进行护法供食，加持荟供，邀请，供养忏悔等，按照仪轨，念诵"卑奥，极恐尸林"等敦促文。
将食子放入火坑中，在前方摆设橛子、弯刀等，前方观想从天铁制成的三角形，颜色深邃，死亡主宰业阎罗的屠宰场，屠夫之城，五毒黑暗缠绕，雷电武器如雨降下，其中尼日敌障众全部无依无靠。
南无，以具恩根本和传承的吉祥圣上师们的真实语，以佛陀真实语，以佛法真实语，以僧伽真实语，以上师本尊勇士空行护法具誓护卫众，特别是忿怒狮面母及其眷属的真实，以及本尊、咒语、禅定、缘起不欺的真实力，愿我等师徒施主眷属中一切伤害侵扰的有形之敌，无形之障，外来咒术等一切在刹那间无有自由地被摄入此形像中！
敌障尼日安库夏札（藏文：དགྲ་བགེགས་ནྲྀ་ཏྲི་ཨཾ་ཀུ་ཤ་ཛ༔，梵文拟音：dgra bgegs nṛ tri aṃ ku śa ja，梵文天城体：द्ग्र बगेग्स् नृ त्रि अं कु श ज，梵文泰卢固体：ద్గ్ర బగేగ్స్ నృ త్రి అం కు శ జ，汉语字面意义：敌障人骨钩降临，汉语拟音：札给尼日安库夏札）
班杂巴夏吽（藏文：བཛྲ་པཱ་ཤ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：vajra pāśa hūṃ，梵文天城体：वज्र पाश हूं，梵文泰卢固体：వజ్ర పాశ హూం，汉语字面意义：金刚索吽，汉语拟音：班杂巴夏吽）
班杂颇达邦（藏文：བཛྲ་སྥོ་ཊ་བཾ༔，梵文拟音：vajra sphoṭa baṃ，梵文天城体：वज्र स्फोट बं，梵文泰卢固体：వజ్ర స్ఫోట బం，汉语字面意义：金刚破邦，汉语拟音：班杂颇达邦）
班杂沟德吙（藏文：བཛྲ་གྷཎྜེ་ཧོ༔，梵文拟音：vajra ghaṇḍe ho，梵文天城体：वज्र घण्डे हो，梵文泰卢固体：వజ్ర ఘణ్డే హో，汉语字面意义：金刚铃吙，汉语拟音：班杂沟德吙）
尼日札札（藏文：ནྲྀ་ཏྲི་ཛཿཛ༔，梵文拟音：nṛ tri jaḥ ja，梵文天城体：नृ त्रि जः ज，梵文泰卢固体：నృ త్రి జః జ，汉语字面意义：人骨降临降临，汉语拟音：尼日札札）
阿贝夏雅阿阿（藏文：ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ༔，梵文拟音：ā ve śa ya a ā，梵文天城体：आ वे श य अ आ，梵文泰卢固体：ఆ వే శ య అ ఆ，汉语字面意义：入住阿阿，汉语拟音：阿贝夏雅阿阿）
如是三遍勾召、束缚、制伏、令醉。从要害处敦促：
卑奥（藏文：བྷྱོ༔，梵文拟音：bhyo，梵文天城体：भ्यो，梵文泰卢固体：భ్యో，汉语字面意义：召唤，汉语拟音：卑奥）
从燃烧尸林宫殿中，
忿怒燃烧无忍女，
外道忿怒威猛母，
猛烈敦促速降临。
傲慢广大大力者，
凶悍游历诸尸林，
诛杀违犯屠夫母，


 གནད་ནས་བསྐུལ་ལོ་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ ཁམས་གསུམ་ཁྲག་ཏུ་གསོལ་བ་མོ༔ རུ་དྲའི་སྲོག་ལ་ཟ་བ་མོ༔ དགྲ་བགེགས་བདུན་རྒྱུད་གཅོད་པ་མོ༔ མྱུར་དུ་ཕྲིན་ལས་དུས་ལ་བབ༔ དེ་ནས་བསད་པའི་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་བ་ནི། ཧོ༔ མཆོག་གསུམ་བླ་མ་ཡི་དམ་ལྷ༔ མཁའ་འགྲོ་དམ་ཅན་དགོངས་སུ་གསོལ༔ དམ་ཉམས་དགྲ་བོ་ལས་ངན་འདིས༔ དཀོན་མཆོག་གསུམ་དང་འཁོར་འདས་ཀྱི༔ རྒྱུ་འབྲས་བདེན་པ་ཁྱད་དུ་གསོད༔ རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་སྐུ་དགྲ་ཡིན༔ ཐེག་ཆེན་བསྟན་པའི་རུ་ཏྲ་འདི༔ བསྒྲལ་བའི་ཞིང་དུ་འདི་གྱུར་པས༔ སིཾ་ཧ་མུ་ཁའི་དུས་ལ་བབ༔ དགྲ་བགེགས་གསོད་པའི་དུས་ལ་བབ༔ རྫོང་འཕྲང་སྲོག་གི་གནད་དང་ཚེ་ཁྲུས་ཀྱི་དགོངས་པ་ལྡན་པས་ཕུར་བུ་ཐོགས་ལ། བྷྱོ་བྷྱོ་བྷྱོ༔ བྷྱོ༔ ལས་ཀྱི་ཕོ་ཉའི་མཁའ་འགྲོ་མ༔ ཤ་ཟ་སེང་གེའི་གདོང་པ་ཅན༔ བྲན་དང་བཅས་
པའི་དུས་ལ་བབ༔ རྣོ་ངར་རེག་གཅོད་ཕུར་བུ་ཡིས༔ གཟས་པོའི་བདུན་རྒྱུད་ཐལ་བར་རློགས༔ དགྲ་བགེགས་མཱ་ར་ཡ་ནཱ་ཤ་ཡ་བྷཱནྡྷ་ཡ་སཏྭཾ་བྷ་ཡ་ཕཊ༔ ཅེས་ཕུར་བུས་བཏབ་ཅིང་གྲི་གུག་གིས་དུམ་བུར་གཏུབས། བསྟབ་པ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ ཕྱེས་ཤིག་ཕྱེས་ཤིག་ཞལ་ཕྱེས་ཤིག༔ བདེ་གཤེགས་རྒྱ་མཚོ་ཞལ་ཕྱེས་ཤིག༔ སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཞལ་ཕྱེས་ཤིག༔ ཡོངས་ལ་གནོད་པའི་དགྲ་བགེགས་ཀྱི༔ ཤ་ཁྲག་རུས་པ་ཞལ་དུ་བསྟབ༔ བདུན་རྒྱུད་ལྷག་མ་མེད་པར་བཞེས༔ ཧཱུྃ༔ དགྲ་བགེགས་གསོད་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱིས༔ ཕྱོགས་བཅུའི་རྒྱལ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི༔ ཞིང་བཅུ་བསྒྲལ་པའི་དམ་ཚིག་གི༔ མཆོད་པ་ཆེན་པོ་བླ་མེད་ཀྱིས༔ བདེ་གཤེགས་རྒྱ་མཚོའི་ཐུགས་དམ་བསྐང༔ མངོན་སྤྱོད་ཕྲིན་ལས་མྱུར་དུ་མཛོད༔ ལིང་རོ་ཤ་ཁྲག་གི་སྐྱེམས་དང་བཅས་ཟློག་གཏོར་དུ་ཕུལ། ཚོགས་ལ་རོལ་ཅིང་ལྷག་མ་བཏང། དེ་ནས་ཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་བ་ནི༔ བྷྱོ༔ ཆོས་ཉིད་འགྱུར་བ་མེད་པ་ཡིས༔ མ་རྟོགས་དགྲ་བགེགས་ཟློག་ཏུ་གསོལ༔ དྲག་མོའི་སྐུར་བཞེངས་གདུག་པ་འདུལ༔ ལོག་རྟོག་དགྲ་བགེགས་ཟློག་ཏུ་གསོལ༔ སྔགས་བདག་རྔམས་ཆེན་རྫུ་འཕྲུལ་ཅན༔ བོད་ཁམས་དགྲ་བགེགས་མཐའ་དམག་ཟློག༔ དྲག་སྔགས་མཐུ་རྩལ་རྒྱས་པ་མོ༔ གསང་སྔགས་བསྟན་པའི་རུ་དྲ་ཟློག༔ རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་དམ་ཚིག་ཅན༔
རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་སྐུ་དགྲ་ཟློག༔ སྔགས་ཀྱི་གཟེར་ཁ་འཕེན་པ་མོ༔ རྣལ་འབྱོར་བདག་གི་བར་ཆད་ཟློག༔ མཐུ་རྩལ་སེང་གེའི་ང་རོ་ཅན༔ དགྲ་བགེགས་མཐའ་དག་ཟློག་ཏུ་གསོལ༔ རྒྱལ་བའི་ཞིང་ཁམས་གནས་ཉུལ་མ༔ ཡེ་ཤེས་ལྷ་ཡི་བཀའ་ཆད་ཟློག༔ དང་པོའི་ཐ་ཚིག་འབྲེལ་བ་མོ༔ མུ་སྟེགས་ངན་སྔགས་མཐའ་དག་ཟློག༔ ལས་སུ་བསྔགས་པའི་ཕོ་ཉ་མོ༔ བོན་གྱི་ཟོར་ཁ་མཐའ་དག་ཟློག༔ བདེན་སྟོབས་ཐལ་མོ་རྡེབ་པ་མོ༔ དགེ་སློང་འབུམ་གྱི་འབུམ་བསྐོར་ཟློག༔ སྐྱེ་ཤི་རྩད་ནས་གཅོད་པ་མོ༔ དུས་མ་ཡིན་པའི་འཆི་བ་ཟློག༔ དམར་ཆེན་རྔམས་པའི་མི་བཟད་མ༔ དལ་ཡམས་མཐའ་དག་ཟློག་ཏུ་གསོལ༔ ཟློག་བྱེད་ནག་མོ་མཐུ་མོ་ཆེ༔ འགལ་རྐྱེན་བར་ཆད་མཐའ་དག་ཟློག༔ ཐུན་ཟོར་དྲག་པོའི་ལས་མཁན་མ༔ བྱད་ཁ་ཟོར་ཁ་ཐུན་ཁ་ཟློག༔ ཐུན་དང་ཟོར་གྱི་ལས་མཁན་མོ༔ དགྲ་བགེགས་མཐའ་དག་ཟློག་ཏུ་གསོལ༔ ཡེ་ཤེས་འཇིག་རྟེན་ཀུན་གྱི་བདག༔ སྔོན་ལས་འཕྲལ་རྐྱེན་གདུག་པ་ཟློག༔ མི་སྲུན་རྔམས་པར་བཞེངས་པ་མོ༔

从要害处敦促速行事业，
饮尽三界血液母，
吞食鲁德拉生命母，
切断敌障七代母，
速疾事业时已至。
然后委托诛杀事业：
吙（藏文：ཧོ༔，梵文拟音：ho，梵文天城体：हो，梵文泰卢固体：హో，汉语字面意义：注意，汉语拟音：吙）
三宝上师本尊众，
空行具誓垂念请，
违誓敌众恶业者，
藐视三宝轮涅之，
因果真理不尊崇，
金刚上师之敌是，
大乘教法鲁德拉，
既已成为诛杀境，
狮面女尊时已至，
诛杀敌障时已至。
伴随遣送隘口生命要害和生命沐浴的密意，手持橛子：
卑奥卑奥卑奥（藏文：བྷྱོ་བྷྱོ་བྷྱོ༔，梵文拟音：bhyo bhyo bhyo，梵文天城体：भ्यो भ्यो भ्यो，梵文泰卢固体：భ్యో భ్యో భ్యో，汉语字面意义：召唤召唤召唤，汉语拟音：卑奥卑奥卑奥）
卑奥（藏文：བྷྱོ༔，梵文拟音：bhyo，梵文天城体：भ्यो，梵文泰卢固体：భ్యో，汉语字面意义：召唤，汉语拟音：卑奥）
业行使者空行女，
食肉狮子面容者，
仆从眷属时已至，
锋利锐利橛子以，
害者七代碎为尘。
敌障玛拉雅那夏雅班达雅萨当巴雅帕（藏文：དགྲ་བགེགས་མཱ་ར་ཡ་ནཱ་ཤ་ཡ་བྷཱནྡྷ་ཡ་སཏྭཾ་བྷ་ཡ་ཕཊ༔，梵文拟音：dgra bgegs māraya nāśaya bhāndha ya satvaṃ bha ya phaṭ，梵文天城体：द्ग्र बगेग्स् मारय नाशय भान्ध य सत्वं भ य फट्，梵文泰卢固体：ద్గ్ర బగేగ్స్ మారయ నాశయ భాన్ధ య సత్వం భ య ఫట్，汉语字面意义：敌障杀死毁坏束缚震慑破，汉语拟音：札给玛拉雅那夏雅班达雅萨当巴雅帕）
如此用橛子钉入，用弯刀切成碎块。施食：
吽（藏文：ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूं，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：愤怒，汉语拟音：吽）
开启开启请开口，
善逝海众请开口，
狮子面母请开口，
普作伤害敌障之，
肉血骨骼献尊口，
七代无余请享用。
吽（藏文：ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूं，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：愤怒，汉语拟音：吽）
以诛杀敌障之誓行，
十方一切佛陀之，
诛度十地之誓言，
无上最胜大供养，
满足善逝海众愿，
速行降伏事业请。
以形像肉血饮料等献遣除食子，享用荟供后施放余物。然后委托遣除事业：
卑奥（藏文：བྷྱོ༔，梵文拟音：bhyo，梵文天城体：भ्यो，梵文泰卢固体：భ్యో，汉语字面意义：召唤，汉语拟音：卑奥）
以不变法性力，
遣除未悟敌障，
显现忿怒身调伏恶者，
遣除邪见敌障。
咒主大威神变者，
遣除藏地敌障边军。
猛咒威力广大母，
遣除密咒教鲁德拉。
持金刚乘誓言者，
遣除金刚师敌。
投掷密咒铁钉母，
遣除瑜伽士障。
威力狮吼具足者，
遣除一切敌障。
游行佛刹之处者，
遣除智慧神惩罚。
初始誓语相联者，
遣除外道恶咒。
事业赞誉使者母，
遣除一切苯师咒诅。
真实力量拍掌母，
遣除比丘百万环绕。
断除生死根本母，
遣除非时死亡。
大红威猛难忍母，
遣除一切疫病。
遣除黑色大力者，
遣除一切违缘障碍。
修法咒诅猛烈行者，
遣除咒术、咒诅、修法。
修法咒诅作者母，
遣除一切敌障。
智慧世间众之主，
遣除宿世现缘恶毒。
凶恶威猛显现母，


 དགྲ་བགེགས་ནད་གདོན་མཐའ་དག་ཟློག༔ བྷྱོ་བྷྱོ་ཟློག་ཟློག༔ བྷྱོ༔ དྲག་སྔགས་དམོད་པའི་ང་རོ་ཅན༔ བདེན་པ་ཆེན་པོའི་མཐུ་སྟོབས་ཀྱིས༔ བར་ཆད་དགྲ་བགེགས་མཐའ་དག་ཟློག༔ གསང་སྔགས་དམོད་པའི་གད་རྒྱངས་ཅན༔ བདེན་པ་ཆེན་པོའི་མཐུ་སྟོབས་ཀྱིས༔ བར་ཆད་དགྲ་བགེགས་མཐའ་དག་ཟློག༔ རིག་སྔགས་ནུས་
པའི་མཚོན་ཆ་ཅན༔ བདེན་པ་ཆེན་པོའི་མཐུ་སྟོབས་ཀྱིས༔ བར་ཆད་དགྲ་བགེགས་མཐའ་དག་ཟློག༔ གཟུངས་སྔགས་ཐོག་གི་ཁ་ཕྲུ་ཅན༔ བདེན་པ་ཆེན་པོའི་མཐུ་སྟོབས་ཀྱིས༔ བར་ཆད་དགྲ་བགེགས་མཐའ་དག་ཟློག༔ རྡོ་རྗེ་མི་ཕྱེད་པ་ཡི་ཚིག༔ བདེན་པ་ཆེན་པོའི་མཐུ་སྟོབས་ཀྱིས༔ བར་ཆད་དགྲ་བགེགས་ཟློག་ཏུ་གསོལ༔ ཨོཾ་ཏྲི་ཀཱ་དྷི༔ ཏྲི་མུ་དྷི༔ ཏྲི་ལ་ཀ་པ་ཏཱ་ནི༔ ཏྲི་མཱ་ར་ཎ༔ རྦད་ཁ་བྱད་སྟེམས་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཕཊཿཡཿརཿམཿསཿརཿདཿཤཿཙཿརཿམཿསཿཀཿཨ༔ ཕཊ་ཕཊ༔ བྷྱོ་བྷྱོ་ཟློག་ཟློག་ཟློག༔ ཧ་ཧ༔ ཧི་ཧི༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཕཊ་ཕཊ༔ ཟློག་ཟློག༔ བྷྱོ༔ ཡེ་ཤེས་རོལ་པའི་མཐུ་རྩལ་བླ་ན་མེད༔ ཡེ་ཤེས་རྔམ་པའི་གཟི་བརྗིད་གོང་ན་མེད༔ ཡེ་ཤེས་རྩལ་གྱི་ལས་ལ་ཐོགས་པ་མེད༔ ཡེ་ཤེས་འབར་བའི་དམིགས་པས་ཤོར་བ་མེད༔ བསྐུལ་ལོ་བསྐུལ་ལོ་ཟློག་པའི་ལས་ལ་བསྐུལ༔ མཛོད་ཅིག་མཛོད་ཅིག་ཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ དགྲ་བགེགས་བསམ་སྦྱོར་ངན་པ་ཟློག༔ མཚེ་ཟོར་ཡུངས་ཟོར་འཕེན་པ་ཟློག༔ འབྱུང་པོའི་ཐོད་ཟོར་འཕེན་པ་ཟློག༔ གཤིན་རྗེའི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བ་ཟློག༔ བདུད་ཀྱི་ཁྲམ་ཁ་འདེབས་པ་ཟློག༔ མ་མོའི་ཁྲག་ཟོར་འཕེན་པ་ཟློག༔ ཀླུ་ཡི་བྱད་དུ་བཅུག་པ་ཟློག༔ ཐེའུ་རང་ཚེ་ལ་རྐུ་བ་ཟློག༔ མུ་སྟེགས་བར་ཆད་བྱེད་པ་ཟློག༔ ལྟས་ངན་བརྒྱད་ཅུ་རྩ་གཅིག་ཟློག༔
ཡེ་འདྲོག་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་ཟློག༔ ལྟས་ངན་ཆོ་འཕྲུལ་ངན་པ་ཟློག༔ མོ་ངན་རྨི་ལམ་ངན་པ་ཟློག༔ བཞི་བརྒྱ་རྩ་བཞིའི་ནད་རྣམས་ཟློག༔ སྟོང་ཕྲག་བརྒྱད་ཅུའི་བགེགས་རྣམས་ཟློག༔ ས་མ་ཡ་བྷྱོ་བྷྱོ་ཟློག་ཟློག༔ ཚར་གྲངས་དགོས་ན་ཟློག་ཕྲིན་འདི་ཉིད་བསྐྱར་ལ་བར་རྣམས་སུ་ལིང་རོ་སོགས་འབུལ། མཐར་མདུན་བསྐྱེད་བསྐྱེད་ཆོག་སྐབས་ཀྱི་དམིགས་པ་གསལ་བཏབ་ལ་ཡི་གེ་བཅུ་བཞི་མ་མཇུག་ལྡོག་ཉིད་བརྒྱ་རྩ་ཙམ་བཟླས་ལ་ཐལ་རྡེབ་ལན་དགུ་བྱ། ཞག་གྲངས་བྱེད་ན་འདི་མཚམས་སྲུང་མའི་གཏོར་འབུལ་དང་། ལས་བྱང་ཆད་མདོ་ཕྱིན་ཆད་མཐར་དབྱུང་། གཏོར་ཟློག་བོར་ཉིན་ཟློག་སྔགས་གྲུབ་པ་དང་། གཏོར་མའི་ཡེ་ཤེས་པ་མདུན་མཁར་བཞུགས། དམ་ཚིག་པ་ལས་བྱེད་སྤྲུལ་པའི་དམག་ཚོགས་དགྲ་ཡུལ་དུ་ཆས་ཏེ་གཏོར་མ་ནད་དུག་མཚོན་གྱི་ཆར་པས་དགྲ་བགེགས་ཁ་ཕུང་རྗེས་མེད་དུ་བརླག་པར་བསམ་ལ། གསེར་སྐྱེམས་སྤྱི་འགྲོ་གཏང་། གཏོར་སྐྱོང་དང་ཆད་མདོའི་རྗེས་སུ་ཟོར་དུ་འཕང་བ་ནི། བྷྱོ༔ ཟློག་བྱེད་དམར་གྱི་གཏོར་མ་འདི༔ ཐུན་དང་མཚོན་གྱི་ཐོག་ཆེན་ལ༔ དྲག་པོ་སྔགས་ཀྱི་དབལ་དང་ལྡན༔ རྣོ་དབལ་ངར་ལྡན་རེག་གཅོད་ཀྱིས༔ བསམ་ཞིང་དམོད་པ་ཐོགས་མེད་གཅོད༔ རིག་སྔགས་དྲག་པོའི་ཐོག་མཚོན་འདིས༔ གཟས་པོའི་དགྲ་བགེགས་ཐལ་བར་རློག༔ བྷྱོ༔ སངས་རྒྱས་ཕྲིན་ལས་རྨད་བྱུང་བའི༔ གང་འདུལ་ཁྲོ་རྒྱལ་རྔམས་པ་མོ༔

遣除一切敌障疾病魔鬼。
卑奥卑奥遣遣（藏文：བྷྱོ་བྷྱོ་ཟློག་ཟློག༔，梵文拟音：bhyo bhyo zlog zlog，梵文天城体：भ्यो भ्यो ज्लोग् ज्लोग्，梵文泰卢固体：భ్యో భ్యో జ్లోగ్ జ్లోగ్，汉语字面意义：召唤召唤遣除遣除，汉语拟音：卑奥卑奥卓卓）
卑奥（藏文：བྷྱོ༔，梵文拟音：bhyo，梵文天城体：भ्यो，梵文泰卢固体：భ్యో，汉语字面意义：召唤，汉语拟音：卑奥）
猛咒诅咒狮吼者，
以大真实威力力，
遣除障碍敌魔众。
密咒诅咒大笑者，
以大真实威力力，
遣除障碍敌魔众。
明咒威力武器者，
以大真实威力力，
遣除障碍敌魔众。
陀罗尼咒雷击者，
以大真实威力力，
遣除障碍敌魔众。
金刚不坏之语句，
以大真实威力力，
祈请遣除障碍敌。
嗡帝卡提帝姆提帝拉卡巴达尼帝玛拉那尔巴卡加斯特马拉雅吽帕（藏文：ཨོཾ་ཏྲི་ཀཱ་དྷི༔ ཏྲི་མུ་དྷི༔ ཏྲི་ལ་ཀ་པ་ཏཱ་ནི༔ ཏྲི་མཱ་ར་ཎ༔ རྦད་ཁ་བྱད་སྟེམས་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔，梵文拟音：oṃ tri kā dhi tri mu dhi tri la ka pa tā ni tri mā ra ṇa rbad kha byad stems mā ra ya hūṃ phaṭ，梵文天城体：ओं त्रि का धि त्रि मु धि त्रि ल क प ता नि त्रि मा र ण र्बद् ख ब्यद् स्तेम्स् मा र य हूं फट्，梵文泰卢固体：ఓం త్రి కా ధి త్రి ము ధి త్రి ల క ప తా ని త్రి మా ర ణ ర్బద్ ఖ బ్యద్ స్తేమ్స్ మా ర య హూం ఫట్，汉语字面意义：三卡提三姆提三拉卡巴达尼三杀诅咒术抑制杀破，汉语拟音：嗡帝卡提帝姆提帝拉卡巴达尼帝玛拉那尔巴卡加斯特马拉雅吽帕）
帕雅拉玛萨拉达夏匝拉玛萨卡阿（藏文：ཕཊཿཡཿརཿམཿསཿརཿདཿཤཿཙཿརཿམཿསཿཀཿཨ༔，梵文拟音：phaṭ ya ra ma sa ra da śha tsa ra ma sa ka a，梵文天城体：फट् य र म स र द श च र म स क अ，梵文泰卢固体：ఫట్ య ర మ స ర ద శ చ ర మ స క అ，汉语字面意义：破雅拉玛萨拉达夏匝拉玛萨卡阿，汉语拟音：帕雅拉玛萨拉达夏匝拉玛萨卡阿）
帕帕（藏文：ཕཊ་ཕཊ༔，梵文拟音：phaṭ phaṭ，梵文天城体：फट् फट्，梵文泰卢固体：ఫట్ ఫట్，汉语字面意义：破破，汉语拟音：帕帕）
卑奥卑奥遣遣遣（藏文：བྷྱོ་བྷྱོ་ཟློག་ཟློག་ཟློག༔，梵文拟音：bhyo bhyo zlog zlog zlog，梵文天城体：भ्यो भ्यो ज्लोग् ज्लोग् ज्लोग्，梵文泰卢固体：భ్యో భ్యో జ్లోగ్ జ్లోగ్ జ్లోగ్，汉语字面意义：召唤召唤遣遣遣，汉语拟音：卑奥卑奥卓卓卓）
哈哈（藏文：ཧ་ཧ༔，梵文拟音：ha ha，梵文天城体：ह ह，梵文泰卢固体：హ హ，汉语字面意义：哈哈，汉语拟音：哈哈）
黑黑（藏文：ཧི་ཧི༔，梵文拟音：hi hi，梵文天城体：हि हि，梵文泰卢固体：హి హి，汉语字面意义：黑黑，汉语拟音：黑黑）
吽吽（藏文：ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ hūṃ，梵文天城体：हूं हूं，梵文泰卢固体：హూం హూం，汉语字面意义：愤怒愤怒，汉语拟音：吽吽）
帕帕（藏文：ཕཊ་ཕཊ༔，梵文拟音：phaṭ phaṭ，梵文天城体：फट् फट्，梵文泰卢固体：ఫట్ ఫట్，汉语字面意义：破破，汉语拟音：帕帕）
遣遣（藏文：ཟློག་ཟློག༔，梵文拟音：zlog zlog，梵文天城体：ज्लोग् ज्लोग्，梵文泰卢固体：జ్లోగ్ జ్లోగ్，汉语字面意义：遣遣，汉语拟音：卓卓）
卑奥（藏文：བྷྱོ༔，梵文拟音：bhyo，梵文天城体：भ्यो，梵文泰卢固体：భ్యో，汉语字面意义：召唤，汉语拟音：卑奥）
智慧游舞威力无上胜，
智慧威猛光辉无上尊，
智慧威力事业无阻碍，
智慧炽燃观想无疏忽，
敦促敦促遣除事业敦，
行持行持遣除事业行。
遣除敌障恶意恶行，
遣除投掷武器芥子咒，
遣除精灵头颅咒术，
遣除阎罗转动轮盘，
遣除魔众设置陷阱，
遣除魔女投掷血咒，
遣除放入龙族咒术，
遣除偷窃寿命的矮灵，
遣除外道制造障碍，
遣除八十一种恶兆，
遣除三百六十恐怖，
遣除凶兆恶幻相，
遣除恶卜梦境凶梦，
遣除四百零四种疾病，
遣除八万种障碍众。
萨玛雅卑奥卑奥遣遣（藏文：ས་མ་ཡ་བྷྱོ་བྷྱོ་ཟློག་ཟློག༔，梵文拟音：sa ma ya bhyo bhyo zlog zlog，梵文天城体：स म य भ्यो भ्यो ज्लोग् ज्लोग्，梵文泰卢固体：స మ య భ్యో భ్యో జ్లోగ్ జ్లోగ్，汉语字面意义：誓言召唤召唤遣遣，汉语拟音：萨玛雅卑奥卑奥卓卓）
若需计数次数，重复此遣除事业文，在间隔处供养替身形像等。最后，清晰观想前面本尊修法时的观想，念诵十四字咒的反向咒语约一百零八遍，拍掌九次。如果是计算天数修法，此处应进行护法供养，并在行仪中从敕令部分往后进行最终结束。抛掷遣除食子当天，待遣除咒语完成，食子的智慧尊安住在前方虚空中，从三昧耶尊化现事业军队前往敌地，观想食子化为疾病、毒物、武器之雨，彻底摧毁敌障无影无踪，然后进行一般的金饮供养。在食子护持和敕令之后投掷咒诅：
卑奥（藏文：བྷྱོ༔，梵文拟音：bhyo，梵文天城体：भ्यो，梵文泰卢固体：భ్యో，汉语字面意义：召唤，汉语拟音：卑奥）
此遣除红色食子，
修法及武器大雷，
具足猛烈咒语威，
锐利锋芒断切力，
无碍割断思维诅，
以此猛烈咒语雷，
敌障害者碎为尘。
卑奥（藏文：བྷྱོ༔，梵文拟音：bhyo，梵文天城体：भ्यो，梵文泰卢固体：భ్యో，汉语字面意义：召唤，汉语拟音：卑奥）
佛陀事业妙不可思，
随调忿怒威猛母，


 ཐུན་སྔགས་ཟོར་གྱི་ཚྭ་ཚྭ་འཕྲོ༔ མ་རུངས་དུག་ཐུན་
བསམ་ཆོད་ཀྱི༔ ཟོར་གྱིས་དགྲ་བགེགས་རྡུལ་དུ་རློགས༔ དགྲ་བགེགས་བདུན་རྒྱུད་རྩད་ནས་ཆོད༔ དགྲ་བགེགས་སྐྱེ་རྒྱུད་དྲུང་ནས་ཕྱུངས༔ ལྷག་མ་རྡུལ་ཙམ་མེད་པར་མཛོད༔ བྷྱོ་བྷྱོ་བྷྱོ༔ ཟློག་ཟློག་ཟློག༔ ཅེས་མཁའ་འགྲོ་རྒྱུ་ཕྱོགས་དང་གདོང་མ་ཐུག་ཅིང་ཐེབས་ཡོད་པའི་ས་འམ་བྱད་དགྲ་དངོས་ཀྱི་ཕྱོགས་སུ་འཕང་། དམ་ཚིག་པ་རང་ལ་བསྟིམ། ཐལ་རྡེབ་རྗེས་གཅོད་སྲུང་འཁོར་སྤྱི་ལྟར་ལ། གཏོར་གཞོང་བཤལ་བའི་ཆུས་གཏོར་མ་བྲན་ཅིང་བརླབས་ལ་བརྟན་མ་བསྐྱང་། གཏོར་གཞོང་སྦུབས་པའི་འོག་ཏུ་སྒབ་འདྲེ་བཀུག་ལ་གཏོར་མནན་བྱ། ཡེ་ཤེས་པ་ལ་གཏང་རག་མཆོད་བསྟོད་ཕུལ་ནས་སྤྲོ་ན་དངོས་གྲུབ་བླང་། ནོངས་བཤགས་དང་རྟེན་ཡོད་ན་བརྟན་བཞུགས་དང་མེད་ན་གཤེགས་སུ་གསོལ། བདག་བསྐྱེད་བསྡུ་ལྡང་། བསྔོ་སྨོན་ཤིས་བརྗོད་ལས་བྱང་ལྟར་བྱའོ། །འདི་ལ་ཀཿཐོག་པའི་ཕྱག་བཞེས་སུ་ཡེ་འབར་སོགས་ཡི་དམ་གཞན་གྱི་ཞར་བྱུང་གཏང་བ་གཙོ་ཆེ་བའི་དབང་དུ་མཛད་པས་གཏེར་གཞུང་ཁ་སྐོང་མེད་པ་གུང་བསྡེབས་ཙམ་ལས་འདི་ཉིད་རང་རྐང་ཚུགས་པའི་ཆོག་ཁྲིགས་མ་བཞུགས་སྟབས། བསྙེན་སྒྲུབ་དང་ཟློག་པ་སྒེར་ཐུབ་ལ་ལག་ལེན་འདེབས་དཀའ་བས་ཀློང་གསལ་རྡོར་སྙིང་གི་ལས་བྱང་ཆེ་ཆུང་གིས་ཁོག་ཕུབ་སྟེ་རང་གཞུང་རྐང་ཐུབ་ཏུ་བགྱིས་པའོ།

修法咒诅散发火花，
以凶狠毒修断思之，
咒诅将敌障碾成尘，
彻底切断敌障七代，
从根拔出敌障世系，
令无残余微尘许量。
卑奥卑奥卑奥（藏文：བྷྱོ་བྷྱོ་བྷྱོ༔，梵文拟音：bhyo bhyo bhyo，梵文天城体：भ्यो भ्यो भ्यो，梵文泰卢固体：భ్యో భ్యో భ్యో，汉语字面意义：召唤召唤召唤，汉语拟音：卑奥卑奥卑奥）
遣遣遣（藏文：ཟློག་ཟློག་ཟློག༔，梵文拟音：zlog zlog zlog，梵文天城体：ज्लोग् ज्लोग् ज्लोग्，梵文泰卢固体：జ్లోగ్ జ్లోగ్ జ్లోగ్，汉语字面意义：遣除遣除遣除，汉语拟音：卓卓卓）
如此将咒诅投向空行常去方向和面向的地方，或者投向咒术敌人实际所在的方向。三昧耶尊融入自身，拍掌后进行一般性的切断护轮。用洗净食盘的水洒在食子上并加持，然后供养坚护。将食盘倒扣，在下面召请暗鬼，进行食子镇压。向智慧尊献上感恩供养赞颂，如有兴趣则获取成就。进行忏悔，如有所依则进行坚固安住仪式，如无所依则请求离去。自生本尊收摄起修，按照仪轨进行回向、发愿和吉祥偈。
在此法中，根据噶陀派的传统做法，主要作为燃烧供等其他本尊的附带修法，因此没有对伏藏原文进行补充，只是稍做整合，不存在该法自成体系的仪轨次第。由于这使得个人难以进行修持和遣除，所以我以《明空金刚心》的大小仪轨为框架，将原文编成能够独立修持的仪轨。


 །འདོན་སྒོམ་ཏིང་འཛིན་བྱ་སླ་ཞིང་། །རྣོ་མྱུར་བྱིན་རླབས་ཆེར་གྲགས་པ། །འདིར་བརྟེན་གསང་ཆེན་བསྟན་འཛིན་རྣམས། །བདུད་བགེགས་གཡུལ་
ལས་རྣམ་རྒྱལ་ཤོག །ཅེས་པ་འདིའང་རང་གཞན་ལ་ཁྱེར་བདེ་ཞིང་ཟབ་པའི་ཉམས་མྱོང་དང་ལྡན་པས་ཉེ་བར་མཁོ་བ་དང་། རིན་པོ་ཆེ་གཏེར་གྱི་མཛོད་གདམས་ཟབ་བཅུད་ཀྱིས་གཏམས་པའི་ཆ་རྐྱེན་དུ་པདྨ་གར་དབང་འཆི་མེད་བསྟན་གཉིས་གླིང་པ་རྩལ་གྱིས་ཤྲཱི་དེ་བཱི་ཀོ་ཊིའི་དབེན་ཁྲོད་དུ་བགྱིས་པ་དགེ་ལེགས་འཕེལ།། །།
ཀློང་གསལ་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ་ལས་སིཾ་ཧ་དམར་མོའི་ཕྲིན་ལས་དང་སྲུང་ཟློག་ལས་ཀྱི་རིམ་པ་རྡོ་རྗེའི་ཐོག་མཚོན། འཆི་མེད་བསྟན་གཉིས་གླིང་པ།

诵读观修禅定易行而，
锐快加持大名声，
依此密乘传持者，
魔障战场获胜利。
此法亦为自他便利且具深奥体验的必要之物，并作为珍宝伏藏库充满甚深精华教言的条件，由莲师舞自在·不死教法二洲(巴玛嘎旺企美丹尼令巴)尊者在吉祥天母殿(释迪维科提)的静修处所作。愿善妙增长！
《明空金刚心要》中《红色狮面母事业与护卫遣除次第·金刚雷武器》。不死教法二洲(企美丹尼令巴)。


